-
1 pinta
'pintaf1) ( mancha en la piel de los animales) Flecken m/pl2) (fig: aspecto de las personas/cosas) Anschein m, Anstrich m3)4) ( medida para líquidos) Pinte fsustantivo femenino→ link=pinto pinto{pintapinta ['piDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num2num (familiar: aspecto) Aussehen neutro; tener pinta de caro teuer aussehen; tener buena pinta gastronomía lecker aussehen; (persona) gut aussehen; sacar por la pinta am Aussehen erkennen -
2 pinta
pinta s.f. pint (misura di capacità = 0,568 l in Gran Bretagna, = 0,473 l negli Stati Uniti).* * *['pinta]sostantivo femminile pint* * *pinta/'pinta/sostantivo f.pint. -
3 pinta
-
4 pinta
-
5 pinta
-
6 pinta-aalto
pinta-aalto поверхностная волна
поверхностная волна -
7 pinta
Pinta, pintae. Bud. Une pinte. -
8 pinta
pinta -
9 pinta
pinta -
10 pinta sf
['pinta] -
11 pinta
-
12 pinta
-
13 pinta
Pinta; Amerikada tropik yerlərdə rastlanan dərinin göbələk xəstəliyi -
14 pinta
pinta -
15 pinta
-
16 pinta
pintapinte f -
17 Pinta
Pinta, epidermomycosis of central America, macula endemica cordilierПинта, эпидермомикоз центральной Америки, эндемические пятна кордильер, карате -
18 pinta
pinta -
19 pinta
f.1 spot.2 appearance (aspecto).tener pinta de algo to look o seem somethingtiene buena pinta it looks good3 pint (unidad de medida).4 graffiti (pintada). (Mexican Spanish)5 cative, pannus carateus.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pintar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pintar.* * *1 (mancha) dot2 (medida) pint■ ¡vaya una pinta que llevas con ese traje! you look dreadful in that suit!* * *noun f.1) aspect2) pint* * *ISF1) (=lunar) [gen] spot, dot; (Zool) spot, mark2) [de líquidos] drop, spot; [de lluvia] drop; (=bebida) * drop to drink3) * (=aspecto) appearancetener buena pinta — [persona] to look good, look well; [comida] to look good
tiene pinta de español — he looks Spanish, he looks like a Spaniard
¿qué pinta tiene? — what does he look like?
- estar a la pinta4) LAm (Zool) (=colorido) colouring, coloring (EEUU), coloration; (=característica) family characteristic, distinguishing mark6) (Naipes) spot ( indicating suit)¿a qué pinta? — what's trumps?, what suit are we in?
8) Cono Sur (Min) high-grade ore9)- hacer pintaIISF (=medida inglesa) pintIII* SM rogue* * *I1)a) (fam) ( aspecto)¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? — where are you going looking like that?
echar or tirar (Andes) or hacer (RPl) — (fam) to impress
b) (Chi fam) ( vestimenta) clothes (pl), outfitponerse la pinta — (Andes fam) to put on one's glad rags (colloq)
2)a) ( en una tela) spot, dotb) (Zool) spot3) ( medida) pint4) (Méx fam) ( de la escuela)IIirse de pinta — to play hooky* (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
masculino (Esp fam) rogue (colloq)* * *2 = rapscallion, rogue, rascal, look, scallywag [scalawag, -USA].Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; rogues AND VAGABONDS.Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.----* estar hecho un pinta = be a bit of a lad.* * *I1)a) (fam) ( aspecto)¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? — where are you going looking like that?
echar or tirar (Andes) or hacer (RPl) — (fam) to impress
b) (Chi fam) ( vestimenta) clothes (pl), outfitponerse la pinta — (Andes fam) to put on one's glad rags (colloq)
2)a) ( en una tela) spot, dotb) (Zool) spot3) ( medida) pint4) (Méx fam) ( de la escuela)IIirse de pinta — to play hooky* (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
masculino (Esp fam) rogue (colloq)* * *pinta11 = stain.Nota: Mancha rojiza u ocre que aparece en el papel de los libros debido a la humedad.Ex: Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.
pinta33 = pint.Ex: Two million fewer pints of beer are being sold every day than a year ago as a resul of the present economic crisis.
2 = rapscallion, rogue, rascal, look, scallywag [scalawag, -USA].Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; rogues AND VAGABONDS.Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.* estar hecho un pinta = be a bit of a lad.* * *A1 ( fam)(aspecto): ¡qué buena pinta tiene el pastel! the cake looks delicious o great!tiene pinta de extranjero he looks foreigntiene pinta de delincuente he has a shady look about him ( colloq), he looks like a criminal¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? where are you going looking like that?¡qué pinta(s) llevas! pareces un pordiosero just look at you! you look like a beggarse puso la chaqueta nueva para hacer pinta she put on her new jacket to show off o to impress ( colloq)salió en el auto del papá a tirar pinta he went out in his dad's car to impress everyone with itponerse la pinta ( Col fam); to put on one's glad rags ( colloq), to get dressed up to the nines ( colloq)B1 (en una tela) spot, dot2 ( Zool) spotC (medida) pintD( Méx fam) (de la escuela): irse de pinta to play hooky* ( esp AmE colloq), to skive off (school) ( BrE colloq)* * *
Del verbo pintar: ( conjugate pintar)
pinta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pinta
pintar
pinta sustantivo femenino
1 (fam) ( aspecto) look;
tiene pinta de extranjero he looks foreign;
¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? where are you going looking like that?;
echar or tirar (Andes) or (RPl) hacer pinta (fam) to impress
2 (en tela, animal) spot
3 ( medida) pint
4 (Méx fam) ( de la escuela):◊ irse de pinta to play hooky( conjugate hooky) (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
pintar ( conjugate pintar) verbo transitivo
pinta algo al óleo to paint sth in oils
verbo intransitivo
1
2 ( en naipes) to be trumps
pintarse verbo pronominal ( refl) ( maquillarse) to put on one's makeup;
pintase los ojos to put on eye makeup;
pintase las uñas to paint one's nails
pinta sustantivo femenino
1 fam (aspecto) look
2 (mancha, mota) dot, spot
3 (medida) pint
pintar
I verbo transitivo
1 (una superficie) to paint
2 (dibujar) to draw, sketch
3 (una situación) describe: me pintó su viaje con todo detalle, he described his trip in graphic detail
II verbo intransitivo
1 (un bolígrafo, etc) to write
2 (ser importante) to count: ella no pintaba nada allí, she was out of place there
3 (en juegos de naipes) to be trumps
' pinta' also found in these entries:
Spanish:
menda
English:
black
- come in
- half-pint
- look
- pint
- pt
- sleazy
- wash
- gill
- half
- hooky
- oil
- speckle
- truant
- wet
* * *♦ nf1. [lunar] spottiene buena pinta it looks good;ese cocido tiene muy buena pinta that stew looks delicious;¡menuda pinta tienes, todo lleno de barro! you look a real sight, all covered in mud!;Am RPser alguien en pinta to be the spitting image of sb3. [unidad de medida] pint♦ nmfUrug Fam [hombre] guy, Br bloke; [mujer] woman* * *f1 medida pint2 aspecto looks pl ;tener buena pinta fig look inviting;tener pinta de look like* * *pinta nf1) : dot, spot2) : pintlas peras tienen buena pinta: the pears look good* * *pinta n1. (mancha) spot2. (medida) pint -
20 pinta
Del verbo pintar: ( conjugate pintar) \ \
pinta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: pinta pintar
pinta sustantivo femenino 1 (fam) ( aspecto) look; tiene pinta de extranjero he looks foreign; ¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? where are you going looking like that?; echar or tirar (Andes) or (RPl) hacer pinta (fam) to impress 2 (en tela, animal) spot 3 ( medida) pint 4 (Méx fam) ( de la escuela):◊ irse de pinta to play hooky( conjugate hooky) (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
pintar ( conjugate pintar) verbo transitivo pinta algo al óleo to paint sth in oils verbo intransitivo 1 2 ( en naipes) to be trumps pintarse verbo pronominal ( refl) ( maquillarse) to put on one's makeup; pintase los ojos to put on eye makeup; pintase las uñas to paint one's nails
pinta sustantivo femenino
1 fam (aspecto) look
2 (mancha, mota) dot, spot
3 (medida) pint
pintar
I verbo transitivo
1 (una superficie) to paint
2 (dibujar) to draw, sketch
3 (una situación) describe: me pintó su viaje con todo detalle, he described his trip in graphic detail
II verbo intransitivo
1 (un bolígrafo, etc) to write
2 (ser importante) to count: ella no pintaba nada allí, she was out of place there
3 (en juegos de naipes) to be trumps ' pinta' also found in these entries: Spanish: menda English: black - come in - half-pint - look - pint - pt - sleazy - wash - gill - half - hooky - oil - speckle - truant - wet['paɪntǝ]N pinta f de leche
См. также в других словарях:
Pinta — Pinta … Википедия
Pinta — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pinta (desambiguación). Pinta es una unidad de volumen inglesa en el sistema imperial y los Estados Unidos. La versión imperial usada en el Reino Unido es de 20 onzas líquidas y … Wikipedia Español
Pinta (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término Pinta puede referirse a: Una unidad de volumen tradicional de Gran Bretaña, véase Pinta. Señal que identifica el palo de los naipes aún sin descubrir estos totalmente, véase Pinta (naipes). Una de las… … Wikipedia Español
Pinta Island — (also known as Abingdon Island) is an island located in the Galapagos Islands group, Ecuador. It has an area of 60 km² and a maximum altitude of 777 meters.Pinta is the original home to Lonesome George, perhaps the most famous tortoise in the… … Wikipedia
Pinta (enfermedad) — Saltar a navegación, búsqueda La Pinta (enfermedad) tiene distintos sinónimos: Azul, Carate, Empeines, Lota, Mal de Pinto, Tina[1]. La Pinta es una enfermedad tropical infecciosa que afecta la piel y es causada por la bacteria Treponema carateum … Wikipedia Español
Pinta — can mean: *Pinta (ship), used by Christopher Columbus *Pinta (robotic sailing vessel), a robotic sailboat [http://www.technovelgy.com/ct/Science Fiction News.asp?NewsNum=1641] *Pinta (disease), a skin disease caused by Treponema carateum *Pinta… … Wikipedia
Pinta (Galapagos) — Pinta (Galápagos) Pour les articles homonymes, voir Pinta. Pinta (Abington island) est l une des Îles Galápagos en Équateur. Son nom lui vient de La Pinta, un des bateaux de Christophe Colomb. C est une île ayant une superficie de 59 km2 et… … Wikipédia en Français
Pinta (Galápagos) — Pour les articles homonymes, voir Pinta. Pinta (Abington island) est l une des Îles Galápagos en Équateur. Son nom lui vient de La Pinta, un des bateaux de Christophe Colomb. C est une île ayant une superficie de 59 km2 et possédant un volcan s… … Wikipédia en Français
Pinta (île) — Pinta (Galápagos) Pour les articles homonymes, voir Pinta. Pinta (Abington island) est l une des Îles Galápagos en Équateur. Son nom lui vient de La Pinta, un des bateaux de Christophe Colomb. C est une île ayant une superficie de 59 km2 et… … Wikipédia en Français
pinta — enfermedad infecciosa de la piel producida por el Treponema carateum. La lesión inicial consiste en una pápula desarrollada en una placa escamosoeritematosa deprimida en su centro, que luego desaparece dejando una lesión discrómica e… … Diccionario médico
pinţă — PÍNŢĂ, pinţe, s.f. (zool.; reg.) Popândău. – et. nec. Trimis de oprocopiuc, 18.03.2004. Sursa: DEX 98 PÍNŢĂ s. v. guzgan, marmotă, popândău, şobolan. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime pínţă s. f., g. d … Dicționar Român